giovedì 3 febbraio 2011

RAI RADIO UNO - Ritorna "EL CAMPANON" trasmissione radiofonica in dialetto triestino



SERVONO COMMENTI ?
---------
RAI  RADIO UNO
DOMENICA ORE 11.30
Ritorna “EL CAMPANON”
storica trasmissione radiofonica
in dialetto triestino


------
Legge 15 dicembre 1999, n.482
Norme in materia di tutela delle
minoranze linguistiche storiche

La Camera dei deputati ed il Senato
della Repubblica hanno approvato:

IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA
PROMULGA
la seguente legge:
omissis
Art. 12
1.Nella convenzione tra il Ministero delle comunicazioni e la società concessionaria del servizio pubblico radiotelevisivo e nel conseguente contratto di servizio sono assicurate condizioni per la tutela delle minoranze linguistiche nelle zone di appartenenza.
2.Le regioni interessate possono altresì stipulare apposite convenzioni con la società concessionaria del servizio pubblico radiotelevisivo per trasmissioni giornalistiche o programmi nelle lingue ammesse a tutela, nell'ambito delle programmazioni radiofoniche e televisive regionali della medesima società concessionaria; per le stesse finalità le regioni possono stipulare appositi accordi con committenti locali.
3.La tutela delle minoranze linguistiche nell'ambito del sistema delle comunicazioni di massa è di competenza dell'Autorità per le garanzie nelle comunicazioni di cui alla legge 31 luglio 1997, n. 249, fatte salve le funzioni di indirizzo della Commissione parlamentare per l'indirizzo generale e la vigilanza dei servizi radiotelevisivi.
-------
ART.12 PUNTO 1 : mai attuato per la minoranza linguistica storica friulana
ART.12 PUNTO 2 : Finanziaria 2010 e 2011 - azzerati dalla Giunta Regionale di Renzo Tondo i fondi relativi alla minoranza linguistica storica friulana, destinati alle trasmissioni RAI e delle emittenti private.
------
Legge regionale 29/2007

B.U.R. 27/12/2007, N. 52

LEGGE REGIONALE 18/12/2007, N. 029

Norme per la tutela, valorizzazione e promozione della lingua friulana.

Questa legge in particolare prevede:

Capo IV
Interventi nel settore dei mezzi di comunicazione

Art. 20
(Radio e televisione)

1.La Regione sostiene la produzione di materiali audiovisivi in lingua friulana allo scopo di darne massima diffusione.

2.Nel settore televisivo, la Regione sostiene la produzione e l'emissione di programmi in lingua friulana, nelle sue diverse espressioni. Il sostegno e' proporzionato alla copertura territoriale e alle modalità d'inserimento nel palinsesto. I fondi sono impegnati almeno per il 75 per cento per la produzione di cui almeno il 60 per cento e' realizzata da produttori indipendenti.

3.La Regione sostiene le emittenti radiofoniche che trasmettono programmi in lingua friulana. Il sostegno e' proporzionato alla percentuale di programmi trasmessi in lingua friulana e a quelli prodotti in proprio.

4.Nell'ambito delle proprie competenze in ordine al rilascio dei provvedimenti abilitativi, autorizzativi e concessori necessari per l'accesso ai siti previsti dal piano statale di assegnazione delle frequenze e per l'installazione di reti e di impianti per l'emittenza radiotelevisiva, la Regione sostiene e favorisce le emittenti televisive e radiofoniche che utilizzano la lingua friulana in almeno il 25 per cento della propria programmazione.

5.Nei mezzi di comunicazione audiovisivi della Regione e' garantita un'adeguata presenza della lingua friulana.

LA L.R 29/2007
E’ TOTALMENTE
NON ATTUATA
E NON FINANZIATA.
-----------

SERVONO COMMENTI ?




2 commenti:

  1. si viôt che i politics triestin a son plui babios di chei furlans che pal Friûl no si movin, in particolâr pe lenghe. Si visarin te prossimis elezions. Bepi Agostinis

    RispondiElimina
  2. Alore la domenie alis 11 e 30 di matine, ducj i furlans a saran "obleâts" a scoltâ "El Campanon" in dialet triestin.

    Bêçs par fâ cheste trasmission in dialet triestin? Chei dal canone RAI paiât ancje dai furlans!

    Cuissà mai parcè che pes trasmissions in lenghe furlane, la RAI no dopre i "nestris" bêçs paiats cul canone RAI, e e pritint di jessi pajade ancje dome par cinc minûts di trasmission in furlan (magari alis trê di dopo misdì e dal lunis al vinârs, cuant ducj a son a vore!)?

    Alore lis trasmissions in dialet triestin si fasin cui bêçs dal conone RAI, chês in lenghe furlane.....e àn di vê un finanziament di pueste! Di no crodi! Robis che sucedin dome in Italie! Ma no furlans, paino, sì o no, il canone RAI compagn dai triestins?

    E no stin fevelâ de Zonte di Renzo Tondo che e à taiât i finanziaments a Radio Onde Furlane e Radio Spazio 3! Ancje i super-fruçons al taie Tondo...cuant i comode!

    "Signore e Signori, siamo in un momento di crisi e si deve risparmiare!"

    Brâf! E alore Tondo, scomence a taiâ dulà che a son lis straçariis e no ai fruçons dâts ae tutele de lenghe.....

    RispondiElimina